Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - cassiocerenlincoln

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 20 de proksimume 57
1 2 3 Malantaŭa >>
307
10Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".10
Turka Sorma bu ara şu halimi. Bu acıların hepsi mi...
Sorma bu ara ÅŸu halimi.
Bu acıların hepsi mi daimi?
Yazık oldu her iki tarafa da.
Åžimdi sence daha iyi mi?
Bir gün oldu iki gün oldu...
Ay oldu yıl oldu ümitlere.
Unutmuyor gönlüm seni,
Seviyor her gün her gece.
Yok mu bir haber alan?
Yok mu gören?
Bu mudur adaletin?
Bu mudur tören?
Yaz, ya da söyle.
Bulamadım böyle.
Neresi açık adresin?
Neresi yören?
Tören = Töre , senin tören anlamındadır.

"adetin" --> "adaletin"

Kompletaj tradukoj
Angla Don't ask me how I am nowadays
Brazil-portugala Não me pergunte como eu estou hoje em dia
Rumana Nu mă întreba cum mă simt astăzi
215
Font-lingvo
Turka Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Kompletaj tradukoj
Angla My love
Brazil-portugala Meu amor..
224
Font-lingvo
Brazil-portugala O meu amor tem um jeito manso que é só seu E que...
O meu amor tem um jeito manso que é só seu
E que me deixa louca quando me beija a boca
A minha pele toda fica arrepiada
E me beija com calma e fundo
Até minh'alma se sentir beijada.
Eu sou sua menina, viu? E ele é o meu rapaz
Meu corpo é testemunha do bem que ele me faz
è l'inizio della celebre canzone "o meu amor" di chico buarque

Kompletaj tradukoj
Italia Il mio amore...
Turka Aşkımın nazik bir tarzı var ........
223
10Font-lingvo10
Turka Sen bilmeden,ben,hayal kurdum günler gecelerce...
Bekledim her kışın yazı varmış , bekledim.
Her gönlün eşi varmıs
Bekledim , Bir gün kavuşmayı ...
Sen bilmeden ben,Hayal kurdum günler gecelerce...
Ve ben bilmeden sen,Hayatıma giriverdin aniden ...
Ah meleğim nerelerdesin söyle...
Ah meleğim seni çok özledim...

Kompletaj tradukoj
Angla I waited, every winter has a summer
Brazil-portugala Eu esperei
309
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Merhaba yine ben Seni çok özledim ve sanırım bu...
Merhaba yine ben ...
Seni çok özledim ve sanırım bu seni son görüşüm olacak. Bu beni çok fazla üzüyor. Başka bir şehire taşınıyoruz ve eğer sen de gitmeyi düşünüyorsan bir daha seni asla göremeyeceğim. Ben gidiyorum bari sen gitme yalvarırım. Bana yaşattığın her anı mutluluk gözyaşlarıma sebep oldu. Herşey için çok teşekkür ederim. Bana son kez sıkıca sarılır mısın ?

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Oi, de novo eu...
25
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Bir sen kalsan ben sana kalmam
Bir sen kalsan ben sana kalmam
nefret

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Se somente você permanece, eu não vou ficar por você.
54
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca les blessures d'amour ne peuvent guérir que par...
les blessures d'amour ne peuvent guérir que par celui qui les a faites

Kompletaj tradukoj
Turka Aşk yaraları
159
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Turka Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için...
Bana hayatımın en güzel gününü yaşattığın için sana teşekkür ederim. Hayatımda ilk kez sonsuza kadar sürmesini dilediğim an işte buydu. Umarım sana sarılma şansını bana bir kez daha tanırsın.

Kompletaj tradukoj
Angla Thank you for making me live the best day of my life.
Brazil-portugala Obrigado por me fazer viver o melhor dia da minha vida...
113
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Brazil-portugala Te agredeço..
Te agredeço por me deixar viver o melhor dia da minha vida. Não queria que acabasse este momento. Se Deus quiser, vou te abraçar de novo...
Text corrected from:
"te agredeco pelo me deıxar ver melhor dia mınha. nao querıa que acabar este momento. se deus quıeser, vou te abracar de novo..."

Kompletaj tradukoj
Angla I thank you...
1 2 3 Malantaŭa >>